Prevod od "avete visto che" do Srpski

Prevodi:

ste videli da

Kako koristiti "avete visto che" u rečenicama:

Appena avete visto che i sondaggi mi davano per favorito... avete abbandonato i vostri partiti per saltare sul carro del vincitore.
Èim ste videli da vodim na izborima, napustili ste svoje stranke i uskoèili na Saxonov brod.
Non avete visto che vi ficcavano una banana nel tubo di scappamento?
Kako ste mogli da ne primetite èoveka kako vam stavlja banane u auspuh?
Quella era solo una finestra e avete visto che cosa ho fatto!
To je bio samo jedan nevini propust, a video si kako sam ga ispravio.
Avete visto che presa ho fatto?
Jeste li vidjeli kako sam je uhvatio?
Avete visto che gli fa bene mangiare?
G. Hoi nas tretira kao djecu.
Avete visto che è successo a Oz con iI pallino?
Videli ste šta je bilo s Ozom.
Avete visto che potere distruttivo ho al mio comando.
VideIi ste razornu moæ kojom zapovedam.
Avete visto che l'esercito tedesco si sta ritirando e questo vi riempie di speranza.
Videli ste da se nemaèke snage povlaèe i to vam je dalo nadu.
Avete visto che quando vanno nella cucina per mangiare le guardie lasciano sempre i fucili?
Da li ste primetili da straža kada krene u kuhinju uvek ostavi puške.
Ok, avete visto che state sanguinando sul vestito?
Vidite li da krvarite po haljini?
Se avete visto che, come, in televisione, si dovrebbe ridere.
Да си то видела, рецимо на ТВ-у, смејала би се.
Avete visto che partita ridicola ieri sera?
Jeste li vidjeli onaj smiješni prikaz sinoæ?
Avete visto che li portano in quegli strani container.
Videli ste da ih nose u one èudne kontejnere koje su spustili.
Avete visto che c'e' anche Jenna Marshall?
Da li si videla da je Jenna Marshall ovde?
Avete visto che cosa sta succedendo la' fuori?
Jeste li videli šta se napolju dogaða?
Avete visto che quel bambino è tatuato?
Јесте ли видели тетоваже на оном дечаку?
Non avete visto che follia sono quelle prove di ginnastica?
Zar nisi vidio te èudne stvari koje gimnastièari èine
Avete visto che faccia ha fatto quando gli ho detto quant'era brutto?
Jeste mu vidjeli lice kad sam rekao koliko je ružan.
Avete visto che ha saltato una battuta nel secondo atto?
Mislim, da li ste videle da je propustila repliku u drugom èinu?
Avete visto che tagli di capelli maschili portano le parigine?
Jeste li videli deèaèke frizure koje nose žene u Parizu?
Come sono certa che avete visto che la Danimarca è regredita al Medioevo dopo la morte di Johann.
Sigurna sam da znate, da je Danska nazadovala u Srednji vek posle Johanove smrti.
Si', e avete visto che ho ripreso tutta la sera, incluso quando Beau e' stato ucciso.
Da i vidjeli ste da sam cijelu noæ snimao. Kao i u vrijeme kad je Beau ubijen.
Gente, avete visto che cosa sta succedendo la' fuori?
Ljudi, jeste li videli što se dogaða napolje?
Quand'e' stata l'ultima volta in cui avete visto che qui intorno sono stati fatti dei considerevoli lavori all'impianto idraulico?
Kad je zadnji put ste vidjeli bilo većih vodoinstalaterske radove učinjeno ovdje? Hmm.
Non avete visto che ci provava di brutto con Nick?
Je li neko vidio kako je ludo flertovala sa Nickom?
Rudolph... ma avete visto che naso?
Rudolf, jeste li mu videli nos?
Non avete visto che orto c'è qui?
Mi imamo povrtnjak, da nahrani vojsku.
Avete visto che quello a quattro zampe dorme tutto il giorno, mentre quello più alto lavora?
Vidiš li kako onaj četveronožni spava celi dan, dok veliki radi?
Avete visto che succede a giocare con quello stile primitivo?
Vidiš što se dogaða kad igraš tim primitivnim stilom?
Avete visto che in ogni luogo il terreno è in qualche modo danneggiato.
Primjeæujete kako je na svakoj lokaciji zemlja ošteæena na neki naèin.
Ma anche prima di spostarlo avete visto che c'era un tumore sotto.
Ali čak i pre nego što uklonim taj mišić, videli ste tkivo tumora ispod njega.
Avete visto che tutti hanno orecchio, vero?
I primetili ste da svi imate sluha, zar ne?
Però... (Risate)...avete visto che si può fermare un'orchestra con un dito.
Али -- (Смех) -- могли сте да видите да можете зауставити оркестар једним прстом.
Ma com'è che succede? Avete visto che voltava le pagine della partitura?
Али како се догоди? Да ли сте га видели како окреће стране у партитури?
Il Signore disse a Mosè: «Dirai agli Israeliti: Avete visto che vi ho parlato dal cielo
I Gospod reče Mojsiju: Ovako kaži sinovima Izrailjevim: videli ste gde vam s neba govorih.
Eppure quando avete visto che Nacas re degli Ammoniti muoveva contro di voi, mi avete detto: No, vogliamo che un re regni sopra di noi, mentre il Signore vostro Dio è vostro re
Ali kad videste Nasa, cara amonskog, gde dodje na vas, rekoste mi: Ne, nego car neka caruje nad nama, premda Gospod Bog vaš beše Car vaš.
1.4902250766754s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?